Tagarchief: vertellen

We hebben een bootje

πŸ‡ΎπŸ‡ͺ Jawel! De boot is bijna klaar! The jongens hebben zo hard gewerkt. Dat is wel een applausje waard, vinden jullie ook niet? Het duurt niet lang voor ze de boot te water kunnen laten om hem te testen. Wat een plezier zullen ze van de boot hebben deze zomer.

πŸ‡¬πŸ‡§ Yes! The boat is almost ready! The boys have worked so hard. Don’t you think that deserves a round of applause? It won’t be long before they can launch the boat to test it out. What a fun they will have using the boat this summer.

Project bootje

πŸ‡ΎπŸ‡ͺ De jongens hebben vandaag een mooi stuk hout gevonden. Ze willen er een bootje van maken. Oudoom Blue heeft ons zijn idee laten zien. Het is zo te zien een hele klus dus zullen wij mensen ze een handje helpen zodat ze de boot deze zomer te water kunnen laten.

πŸ‡¬πŸ‡§ The boys found a nice piece of wood today. They want to turn that into a boat. Great Uncle Blue showed us his idea. It looks like a lot of work so we humans will give them a helping hand so they can launch the boat this summer

In een knotwilg

πŸ‡ΎπŸ‡ͺ Ik hou van knotwilgen omdat ze zo veel hoekjes en gaatjes hebben om te onderzoeken. Wist je dat er naast kabouters, ook veel vogels, andere kleine dieren en insecten in knotwilgen wonen? Vandaag ging ik met mijn mens en hondenvrienden mee voor een wandeling. Er stonden heel veel mooie knotwilgen. Ik vond een heel knus plekje in één van de bomen waar ik eventjes lekker heb gerust.

πŸ‡¬πŸ‡§ I love pollard willows because they have so many nooks and crannies to explore. Did you know that beside gnomes, a lot of birds, other small animals and bugs like to live in pollard willows? Today I went with my human and dogfriends on a walk. There were lots of really nice pollard willows. I came across a nice and cozy place where I rested for a while.

Speciale tekening

πŸ‡ΎπŸ‡ͺ Hoi vrienden, hopelijk is iedereen in orde. Ik kom net terug uit het bos waar ik met mijn mens en mijn hondenvrienden was. Het was heel leuk. We hebben verstoppertje gespeeld, maar mijn hondenvrienden konden me niet vinden, volgens mij was er iets niet in orde met hun neusjes. Daarna heb ik een tekening gemaakt in het zand speciaal voor alle mensen die zo goed voor ons zorgen tijdens de corona crisis, en daarna heb ik nog een beetje gemediteerd terwijl ik naar de vogeltjes luisterde. Mijn mens heeft een filmpje gemaakt toen ik verstoppertje speelde met mijn hondenvrienden, die staat helemaal onderaan.

πŸ‡¬πŸ‡§ Hi friends, hopefully everyone is doing fine. I just came back from the forest where I spend some time with my human and my dog friends. It was very nice. We played hide and seek, but my dogfriends could not find me, I think something was wrong with their noses. Then I made a drawing in the sand especially for all the people who take such good care of us during the corona crisis, and after that I meditated a little bit while listening to the birds. My human made live footage of me playing hide and seek with my dogfriends, see below.

Even geen feestjes

πŸ‡ΎπŸ‡ͺ Vandaag heb ik, oudoom Blue, een praatje gemaakt met mijn neefjes in de zon. Sprok was een beetje depressief, zoals je op de eerste foto kunt zien. Hij voelde zich slecht omdat mijn welkomstfeest eerst niet door kon gaan omdat hij uit een boom viel en zijn been brak, en nu niet door kan gaan vanwege het corona-virus dat rondgaat. Het is een beetje eng, dat virus, vinden jullie ook niet? We weten niet of kabouters en feetjes het virus kunnen krijgen, maar we gaan geen risico’s nemen. Ik zei tegen Sprok dat hij zich niet rot moet voelen. Er hoeft niet per se een feest ter ere van mij gegeven te worden, en ik heb inmiddels toch iedereen al ontmoet. Het is veel belangrijker om allemaal gezond te blijven. Gelukkig had ik een verrassing in petto om mijn beide neven op te vrolijken.

Zoals je op de andere foto’s kunt zien, heb ik ze de cadeaus gegeven die ik uit Finland heb meegenomen. Eerst liet ik ze de grote bloemen- en plantenencyclopedie zien. Ik denk dat de feetjes er erg blij mee zullen zijn.

Vervolgens liet ik ze de houten fluit zien, handgemaakt door een kaboutervriend uit Finland. Chip was verrukt. Hij vroeg me meteen om hem te leren spelen. Natuurlijk ga ik het hem leren!

Het laatste cadeau is heel bijzonder. Het is een diamant die ik zelf heb gevonden in één van de grotten die ik heb verkend. Ik liet mijn neefjes zien hoe mooi hij schittert in het zonlicht.

De diamant is een perfect cadeau voor een heel speciale gelegenheid, bijvoorbeeld wanneer een van mijn neefjes ooit met een lief kaboutermeisje trouwt en haar een mooi huwelijkscadeau wil geven. Tot die tijd bewaren we de diamant op een veilige plaats.

Sprok en Chip waren erg blij met de cadeaus. Ze kunnen niet wachten om ze aan de feetjes te laten zien.

πŸ‡¬πŸ‡§ Today I, Great Uncle Blue, had a chat with my nephews in the sun. Sprok was a little depressed as you can see in the first picture. He felt bad because first my welcome home party was cancelled because he fell from a tree and broke his leg, and now they cannot throw a party because of the Corona virus that’s going around. It is a bit scary, don’t you think so? We don’t know if we gnomes and fairies can get the virus, but we are not going to take any risks. I told Sprok not to feel bad. I don’t necessarily have to have a party in my honor and I’ve met everyone already anyway. It is more important to all stay healthy. Fortunately, I had a surprise in store to cheer up both my nephews. As you can see in the other pictures I gave them the gifts that I brought from Finland. First I showed them the big flower and plant encyclopedia. I think the fairies will be very happy with it. Then I showed them the wooden flute, handmade by a gnome friend from Finland. Chip was thrilled. He immediately asked me to teach him to play. Of course I will teach him! The last gift is very special. It is a diamond that I found myself in one of the caves I explored. I showed my nephews how beautifully it shines in the sunlight. The diamond is a perfect gift for a very special occasion, for example when one of my nephews ever marries a sweet gnomegirl and wants to give her a beautiful wedding gift. Until then we will keep the diamond in a safe place. Sprok and Chip were very happy with the gifts. They can’t wait to show their fairy friends.

Voorlezen

πŸ‡ΎπŸ‡ͺ Het is zo fijn om een zaterdagavond door te brengen met vrienden, warm en knus bij de haard, en elkaar verhalen voor te lezen. Mistle leest haar favoriete sprookje, Sneeuwwitje en de Zeven Dwergen, voor. Heb jij ook een favoriet sprookje?

πŸ‡¬πŸ‡§ It’s so nice to spend a Saturday evening with friends, warm and cozy by the fire, reading eachother stories. Mistle is reading her favorite fairytail, Snowwhite and the Seven Dwarfs, to her friends. Do you have a favorite fairytail?